Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révision Les deux révisions suivantes
tutoriel:comment_traduire_ubuntu_en_francais [Le 02/05/2017, 10:19]
88.182.40.86 [Traduire Ubuntu]
tutoriel:comment_traduire_ubuntu_en_francais [Le 10/09/2018, 22:40]
ingmar92 orthographe
Ligne 4: Ligne 4:
  
 ====== Traduire Ubuntu et ses applications en français (ou autres langues)====== ====== Traduire Ubuntu et ses applications en français (ou autres langues)======
-Ubuntu, [[wpfr>​Système_d'​exploitation|système d'​exploitation]] orienté vers la simplicité, la conviviale ​et destiné à toute personne dans ce monde. Dans cette perspective,​ Ubuntu se doit d'​être disponible dans le plus grand nombre de langues ​possible+Ubuntu, [[wpfr>​Système_d'​exploitation|système d'​exploitation]] orienté vers la simplicité et la convivialité,​ est destiné à toute personne dans ce monde. Dans cette perspective,​ Ubuntu se doit d'​être disponible dans le plus grand nombre de langues ​possibles
 Grâce à une multitude de contributeurs provenant d'​horizons linguistiques divers et variés, Ubuntu prend en charge de manière globale ou partielle un nombre important et toujours croissant de langues nationales, régionales et même internationales (l’[[wpfr>​espéranto]] est aussi disponible). ​ Grâce à une multitude de contributeurs provenant d'​horizons linguistiques divers et variés, Ubuntu prend en charge de manière globale ou partielle un nombre important et toujours croissant de langues nationales, régionales et même internationales (l’[[wpfr>​espéranto]] est aussi disponible). ​
 Cette démarche explique la raison pour laquelle l'​[[:​live_cd|image ISO d'​installation]] ne contient pas tous les paquets de langues, essentiellement dans le but déconomiser de l'​espace disque sur la version Live. Même si les principales langues sont présentes à l'​installation,​ les paquets manquants doivent être chargés depuis Internet. Cette démarche explique la raison pour laquelle l'​[[:​live_cd|image ISO d'​installation]] ne contient pas tous les paquets de langues, essentiellement dans le but déconomiser de l'​espace disque sur la version Live. Même si les principales langues sont présentes à l'​installation,​ les paquets manquants doivent être chargés depuis Internet.
Ligne 23: Ligne 23:
        
        
-Ubuntu vous proposera de franciser les noms de vos dossiers de stockage personnels (''​Musique'',​ ''​Bureau'',​ ''​Téléchargements'',​ etc.) ; vous pouvez accepter ou refuser, selon vos préférences. Votre choix n'a pas d'​impact sur votre système.+Ubuntu vous proposera de [[http://​www.hostingpics.net/​viewer.php?​id=509749Capturedu20170501214551.png|franciser]] les noms de vos dossiers de stockage personnels (''​Musique'',​ ''​Bureau'',​ ''​Téléchargements'',​ etc.) ; vous pouvez accepter ou refuser, selon vos préférences. Votre choix n'a pas d'​impact sur votre système.
 <note help> <note help>
 **Remarque sur la liste des langues installées.**\\ **Remarque sur la liste des langues installées.**\\
  • tutoriel/comment_traduire_ubuntu_en_francais.txt
  • Dernière modification: Le 11/09/2022, 12:20
  • par moths-art