Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
encodage_dvd_mkv [Le 28/09/2018, 14:23]
81.64.119.139 [Solutions alternatives à ce tutoriel avec interface graphique]
encodage_dvd_mkv [Le 20/10/2023, 23:02] (Version actuelle)
82.64.107.48 [Déterminer si votre vidéo est entrelacée]
Ligne 27: Ligne 27:
   * [[:ogmrip]]   * [[:ogmrip]]
   * [[:​acidrip]] (ne permet pas d'​encoder le son au format AAC)   * [[:​acidrip]] (ne permet pas d'​encoder le son au format AAC)
 +  * [[:vlc]]
  
  
Ligne 44: Ligne 45:
 Vous pouvez utiliser le OGG Vorbis présent par défaut dans Ubuntu. Vous pouvez utiliser le OGG Vorbis présent par défaut dans Ubuntu.
  
-Cependant, une version "​améliorée"​ donne apparemment de meilleurs résultats ; c'est cet encodeur qui est recommandé sur [[http://​wiki.hydrogenaudio.org/​index.php?​title=Recommended_Ogg_Vorbis|hydrogenaudio]].+Cependant, une version "​améliorée"​ donne apparemment de meilleurs résultats ; c'est cet encodeur qui est recommandé sur [[https://​wiki.hydrogenaudio.org/​index.php?​title=Recommended_Ogg_Vorbis|hydrogenaudio]].
  
 Nous aurons besoin d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer de nouveaux paquets]] pour rendre la compilation possible : Nous aurons besoin d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer de nouveaux paquets]] pour rendre la compilation possible :
Ligne 112: Ligne 113:
  
 Il existe aussi d'​autres logiciels capables de décoder et copier les dvds sur disque dur ; vous pouvez essayer : Il existe aussi d'​autres logiciels capables de décoder et copier les dvds sur disque dur ; vous pouvez essayer :
-  * [[http://​transcoding.org/​|transcode]] (complexe à utiliser)+  * [[https://​transcoding.org/​|transcode]] (complexe à utiliser)
   * dvdbackup   * dvdbackup
  
Ligne 188: Ligne 189:
  
   * **-a 3** permet de choisir la qualité du son.   * **-a 3** permet de choisir la qualité du son.
-  * **--audiostream 2** permet de choisir la piste son à extraire. Pour avoir la bonne langue, choisissez la piste qui vous concerne.+  * **%%--%%audiostream 2** permet de choisir la piste son à extraire. Pour avoir la bonne langue, choisissez la piste qui vous concerne.
  
 ===== Encoder la vidéo ===== ===== Encoder la vidéo =====
Ligne 202: Ligne 203:
 En effet, le **Telecine** peut être inversé de manière //​lossless//​ (sans pertes), contrairement à l'​entrelacement. En effet, le **Telecine** peut être inversé de manière //​lossless//​ (sans pertes), contrairement à l'​entrelacement.
  
-Si vous allez encoder la vidéo ​via **mencoder**,​ vous avez le choix entre plusieurs désentrelaceurs :+Si vous voulez ​encoder la vidéo ​avec **mencoder**,​ vous avez le choix entre plusieurs désentrelaceurs :
   * **lavcdeint :** ?   * **lavcdeint :** ?
   * **kerndeint :** Kernel deinterlace   * **kerndeint :** Kernel deinterlace
Ligne 215: Ligne 216:
 <​code>​mplayer video.vob -vf pp=ci</​code>​ <​code>​mplayer video.vob -vf pp=ci</​code>​
  
-Si vous allez encoder la vidéo ​via **ffmpeg**, pas besoins ​de vous creuser la tête... vous utiliserez l'​option **-deinterlace** (équivalent de pp=fd).+Si vous voulez ​encoder la vidéo ​avec **ffmpeg**, pas besoin ​de vous creuser la tête… vous utiliserez l'​option **-deinterlace** (équivalent de pp=fd).
  
 <note important>​Surtout,​ si votre vidéo n'est pas entrelacée,​ n'​appliquez aucun filtre de désentrelacement,​ vous perdriez en qualité!</​note>​ <note important>​Surtout,​ si votre vidéo n'est pas entrelacée,​ n'​appliquez aucun filtre de désentrelacement,​ vous perdriez en qualité!</​note>​
Ligne 226: Ligne 227:
  
 Placez vous sur une scène où les bandes noires apparaissent clairement et où le contraste film/bande est fort. Placez vous sur une scène où les bandes noires apparaissent clairement et où le contraste film/bande est fort.
-Il est aussi conseillé d'​avancer un peu après le début du film, lorsque la taille des bandes est stable.+Il est aussi conseillé d'​avancer un peu après le début du film, lorsque la taille des bandes est stable ​(utilisez l'​argument -ss).
 En effet, parfois les bandes des séquences d'​introduction du film sont différentes de celles utilisées pendant le film. En effet, parfois les bandes des séquences d'​introduction du film sont différentes de celles utilisées pendant le film.
  
Ligne 286: Ligne 287:
 Ces paramètres donnent une extrêmement haute qualité (on peut encore augmenter certains paramètres,​ mais ça serait de l'​abus),​ mais demandent beaucoup de temps d'​encodage : environ 12 h pour un film de 2h à 1Mbit/s sur un core 2 duo 1,6 GHz (ordinateur portable). Ces paramètres donnent une extrêmement haute qualité (on peut encore augmenter certains paramètres,​ mais ça serait de l'​abus),​ mais demandent beaucoup de temps d'​encodage : environ 12 h pour un film de 2h à 1Mbit/s sur un core 2 duo 1,6 GHz (ordinateur portable).
  
-Cependant la première passe ne sert qu'à créer un fichier ​statistiques, on peut donc choisir des paramètres moins élevés pour qu'​elle se déroule plus rapidement, la perte n'est pas perceptible en général. Il est ainsi possible de diviser la durée de la première passe par 4 et arriver à 7h30 pour l'​exemple précédent.+Cependant la première passe ne sert qu'à créer un fichier ​statistique, on peut donc choisir des paramètres moins élevés pour qu'​elle se déroule plus rapidement, la perte n'est pas perceptible en général. Il est ainsi possible de diviser la durée de la première passe par 4 et arriver à 7h30 pour l'​exemple précédent.
  
-Exemple 1ère passe plus rapide : +Exemple 1ère passe plus rapide :
 <​code>​mencoder video.vob -o video.avi -vf pp=ci,​crop=720:​576:​0:​0 -ovc x264 -x264encopts bitrate=800:​frameref=8:​mixed_refs:​bframes=3:​subq=3:​b_pyramid:​weight_b:​threads=auto:​pass=1 -nosound</​code>​ <​code>​mencoder video.vob -o video.avi -vf pp=ci,​crop=720:​576:​0:​0 -ovc x264 -x264encopts bitrate=800:​frameref=8:​mixed_refs:​bframes=3:​subq=3:​b_pyramid:​weight_b:​threads=auto:​pass=1 -nosound</​code>​
  
Ligne 312: Ligne 313:
  
 Plus le //preset// est lent, meilleur sera la qualité. Plus le //preset// est lent, meilleur sera la qualité.
-L'​option "​threads=auto"​ est à conserver, elle permet d'​utiliser ​tout les CPU de la machine.+L'​option "​threads=auto"​ est à conserver, elle permet d'​utiliser ​tous les CPU de la machine.
  
 == encodage visant une qualité == == encodage visant une qualité ==
Ligne 319: Ligne 320:
  
 Lorsque le fichier n'est pas destiné à être gravé et que la qualité de l'​image importe plus que la taille du fichier, il est possible d'​encoder la vidéo en utilisant un paramètre de **crf** (constant rate factor). Lorsque le fichier n'est pas destiné à être gravé et que la qualité de l'​image importe plus que la taille du fichier, il est possible d'​encoder la vidéo en utilisant un paramètre de **crf** (constant rate factor).
-Avec ce paramètre, on ne vise pas une taille de fichier mais une qualité d'​image ; le débit varie alors suivant les scènes pour garantir cette qualité ​toute au long du film.+Avec ce paramètre, on ne vise pas une taille de fichier mais une qualité d'​image ; le débit varie alors suivant les scènes pour garantir cette qualité ​tout au long du film.
  
-Cette méthode ne necessite ​qu'une seul passe :+Cette méthode ne nécessite ​qu'une seul passe :
 <​code>​mencoder video.vob -o video.avi -vf crop=720:​576:​0:​0 -ovc x264 -x264encopts crf=20:​preset=slow:​tune=animation:​threads=auto -nosound -nosub</​code>​ <​code>​mencoder video.vob -o video.avi -vf crop=720:​576:​0:​0 -ovc x264 -x264encopts crf=20:​preset=slow:​tune=animation:​threads=auto -nosound -nosub</​code>​
 <note tip>Dans certains cas, l'​ajout des options "​harddup et scale" seront nécessaires. <note tip>Dans certains cas, l'​ajout des options "​harddup et scale" seront nécessaires.
Ligne 334: Ligne 335:
 ''​ffmpeg''​ permet d'​utiliser ''​libx264''​ qui semble donner de meilleurs résultats. ''​ffmpeg''​ permet d'​utiliser ''​libx264''​ qui semble donner de meilleurs résultats.
 Il ne possède pas de //tune// comme ''​x264'',​ il dispose en revanche de ces propre //preset// et //​profile//​. Il ne possède pas de //tune// comme ''​x264'',​ il dispose en revanche de ces propre //preset// et //​profile//​.
-Ceux-ci sont disponible ​sous forme de fichier, un simple "​locate ffpreset"​ permet de les trouver.+Ceux-ci sont disponibles ​sous forme de fichier, un simple "​locate ffpreset"​ permet de les trouver.
  
-Cette partie du tutorial ​est fortement inspirée de [[http://​rob.opendot.cl/​index.php/​useful-stuff/​ffmpeg-x264-encoding-guide|ce billet]] du blog de Robert Swain.+Cette partie du tutoriel ​est fortement inspirée de [[http://​rob.opendot.cl/​index.php/​useful-stuff/​ffmpeg-x264-encoding-guide|ce billet]] du blog de Robert Swain.
  
 == encodage visant une taille de fichier == == encodage visant une taille de fichier ==
Ligne 351: Ligne 352:
   * **-vpre** : spécifie le //preset// (on peut spécifier plusieurs fois cette option)   * **-vpre** : spécifie le //preset// (on peut spécifier plusieurs fois cette option)
   * **-threads 0** : permet d'​utiliser tous les CPU   * **-threads 0** : permet d'​utiliser tous les CPU
-  * **-deinterlace** : si la vidéo est entrelacé+  * **-deinterlace** : si la vidéo est entrelacée
  
 Pour les appareils et lecteurs ne supportant pas les fonctionnalités les plus avancées de h264, il est conseillé d'​utiliser le //preset// "​main"​ (voir "​baseline"​) en plus du //preset// de rapidité. Pour les appareils et lecteurs ne supportant pas les fonctionnalités les plus avancées de h264, il est conseillé d'​utiliser le //preset// "​main"​ (voir "​baseline"​) en plus du //preset// de rapidité.
Ligne 383: Ligne 384:
 L'​option "​-alang"​ n'est pas obligatoire,​ elle permet d'​ajouter l'​information de langage de la piste audio dans le mkv final. L'​option "​-alang"​ n'est pas obligatoire,​ elle permet d'​ajouter l'​information de langage de la piste audio dans le mkv final.
  
-**/!\ "​-lang"​ n'est pas reconnue par FFMPEG. Il s'agit d'un paramètre reconnu par MEncoder par contre, à coriger.**+**/!\ "​-lang"​ n'est pas reconnue par FFMPEG. Il s'agit d'un paramètre reconnu par MEncoder par contre, à corriger.**
  
 === synchronisation audio/​vidéo === === synchronisation audio/​vidéo ===
Ligne 390: Ligne 391:
 Cela peut entraîner une désynchronisation des pistes dans le mkv final. Cela peut entraîner une désynchronisation des pistes dans le mkv final.
  
-Pour éviter ce problème, nous pouvons utiliser l'​utilitaire **tcprobe** ​fournie ​par **transcode** :+Pour éviter ce problème, nous pouvons utiliser l'​utilitaire **tcprobe** ​fourni ​par **transcode** :
 <​code>​tcprobe -i video.vob</​code>​ <​code>​tcprobe -i video.vob</​code>​
  
  • encodage_dvd_mkv.1538137383.txt.gz
  • Dernière modification: Le 28/09/2018, 14:23
  • par 81.64.119.139